Le Jaseroque
Frank L. Warrin's translation of "Jabberwocky" into French weds nonsense to high culture. "Il brilgue: les tôves lubricilleux/Se gyrent en vrillant dans le guave." Whatever it means, it sounds very important in the language of Racine and Moliere.
Source: http://www76.pair.com/keithlim/jabberwocky/translations/french1.html
Categories: Poetry and Humor